En Son Haberler
Wednesday, December 11, 2024
YouTube Salı günü, içerik oluşturucuların videoları için çevrilmiş ses parçaları oluşturmalarına olanak tanıyan otomatik dublaj özelliğinin artık yüz binlerce kanala daha yayıldığını duyurdu.
YouTube, yapay zeka destekli otomatik dublaj aracını ilk olarak geçen yıl Vidcon'da tanıtmış ve bu aracı yalnızca sınırlı sayıda içerik oluşturucu ile test etmişti. Bu araç, platformdaki içeriğin dünyanın her yerindeki insanlar için daha erişilebilir ve anlaşılması daha kolay hale getirilmesine yardımcı olabilir.
Otomatik dublaj özelliği şu anda izleyicilere yemek yapmayı veya dikiş dikmeyi öğreten videolar gibi bilgilendirici içeriklere odaklanan kanallar tarafından kullanılabiliyor. Yakında diğer içerik türlerini de kapsayacak şekilde genişletilecek.
Bu özelliği kullanmak için normalde yaptığınız gibi bir video yüklemeniz yeterli. YouTube otomatik olarak dili algılayacak ve diğer dillerde dublajlı versiyonlar oluşturacaktır. Araç İngilizce, Fransızca, Almanca, Hintçe, Endonezyaca, İtalyanca, Japonca, Portekizce ve İspanyolca dillerini destekliyor.
YouTube'un otomatik dublajı, insan konuşmasını taklit etmek için Google'ın Gemini yeteneklerini kullanıyor. Ancak şirket, teknoloji henüz gelişiminin ilk aşamalarında olduğu için bu özelliğin mükemmel performans göstermeyebileceği konusunda uyarıyor.
“Mümkün olduğunca doğru olması için çok çalışıyoruz, ancak çevirinin tam olarak doğru olmadığı veya dublajlı sesin orijinal konuşmacıyı tam olarak temsil etmediği zamanlar olabilir. Geliştirmeye devam ederken sabrınız ve geri bildirimleriniz için gerçekten minnettarız,” diye yazdı şirket Salı günkü blog yazısında.
Şirket ayrıca içerik oluşturuculara, içerik oluşturucunun tonunu, duygularını ve hatta çevrelerinin ambiyansını taklit etmeye yardımcı olmak için tasarlanan “İfade Edici Konuşma” adlı yaklaşan bir başka güncellemeyi bekleyebileceklerini hatırlattı.